IN FORMER TIMES – nghĩa trong tiếng Tiếng Việt

Bài viết IN FORMER TIMES – nghĩa trong tiếng Tiếng Việt thuộc chủ đề về HỎi Đáp Là Gì thời gian này đang được rất nhiều bạn quan tâm đúng không nào !! Hôm nay, Hãy cùng SoTayThongThai.vn tìm hiểu IN FORMER TIMES – nghĩa trong tiếng Tiếng Việt trong bài viết hôm nay nhé ! Các bạn đang xem nội dung về : “IN FORMER TIMES – nghĩa trong tiếng Tiếng Việt”

Đánh giá về IN FORMER TIMES – nghĩa trong tiếng Tiếng Việt


Xem nhanh
PHẦN 2 CUỘC TRÒ CHUYỆN VỚI CỰU THÀNH VIÊN NHÓM „MORITZBURGER“, THẦY GIÁO DẠY TIẾNG ĐỨC LÊ ĐỨC DƯƠNG

Các nội dung chính của buổi trò chuyện:

00:50 Về bài báo trên tờ SPIEGEL ra ngày 22.11.2015 với với phỏng vấn hai cựu thành viên nhóm Moritzburger, ông Lê Đức Dương và bà Võ Cẩm Trang, về các thành viên “MOMAX” (“Moritzburger” và “Maxim-Gorki-Heim”) hiện sống ở Đức, về chuyến đi sang Đức của các cựu thành viên “MOMAX” từ Việt Nam do DAAD (Cơ quan Trao đổi Hàn lâm Đức) tổ chức nhân dịp kỷ niệm 50 năm ngày nhóm Moritzburger sang Đức vào năm 2005

06:40 Giai đoạn học nghề ở Radebeul/Dresden (1959-1962)

35:53 Trở về nước, làm việc tại Viện Đo lường, học bổ túc văn hoá và tốt nghiệp lớp 10, thi đỗ vào Đại học Bách khoa ở Hà Nội (1962-1965)

38:35 Trở lại CHDC Đức, học đại học tại Đại học Kỹ thuật (TH) Magdeburg (1965-1970)

51:10 Trở về nước, bắt đầu làm việc tại Bộ môn tiếng Đức, Trường đại học Ngoại ngữ Thanh Xuân, kết hợp với công việc dịch (trong đó có đợt đi dịch cho Egon Krenz). Trở lại Đức vào ngày 22.12.1988 (1970-1988)

???????? Teil 2 des Gespräches mit dem Deutschlehrer LÊ ĐỨC DƯƠNG (Jahrgang 1942, ehemaliger „Moritzburger“)
Interviewreihe zur Geschichte der vietnamesischen Migration nach Deutschland (#03)
LEBEN MIT CORONA - PODCAST AUF VIETNAMESISCH AUS BERLIN
FOLGE 18, SONNTAG 13.09.2020
Fragesteller: Trương Hồng Quang

???????? Phần 2 cuộc trò chuyện với Thầy giáo dạy tiếng Đức LÊ ĐỨC DƯƠNG (sinh năm 1942, cựu thành viên nhóm „Moritzburger“)
Chuỗi phỏng vấn về lịch sử di dân của cộng đồng Việt Nam ở Đức (#03)
SỐNG CHUNG VỚI CORONA - PODCAST TIẾNG VIỆT TỪ BERLIN
KỲ 18, CHỦ NHẬT 13.09.2020
Người đặt câu hỏi: Trương Hồng Quang

volume_up

in former timestrạng
VI
  • thuở xưa
  • trước đây

Talk with the former “Moritzburger” Lê Đức Dương

Mô tả video

PHẦN 2 CUỘC TRÒ CHUYỆN VỚI CỰU THÀNH VIÊN NHÓM „MORITZBURGER“, THẦY GIÁO DẠY TIẾNG ĐỨC LÊ ĐỨC DƯƠNGnnCác nội dung chính của buổi trò chuyện:nn00:50 Về bài báo trên tờ SPIEGEL ra ngày 22.11.2015 với với phỏng vấn hai cựu thành viên nhóm Moritzburger, ông Lê Đức Dương và bà Võ Cẩm Trang, về các thành viên “MOMAX” (“Moritzburger” và “Maxim-Gorki-Heim”) hiện sống ở Đức, về chuyến đi sang Đức của các cựu thành viên “MOMAX” từ Việt Nam do DAAD (Cơ quan Trao đổi Hàn lâm Đức) tổ chức nhân dịp kỷ niệm 50 năm ngày nhóm Moritzburger sang Đức vào năm 2005nn06:40 Giai đoạn học nghề ở Radebeul/Dresden (1959-1962)nn35:53 Trở về nước, làm việc tại Viện Đo lường, học bổ túc văn hoá và tốt nghiệp lớp 10, thi đỗ vào Đại học Bách khoa ở Hà Nội (1962-1965)nn38:35 Trở lại CHDC Đức, học đại học tại Đại học Kỹ thuật (TH) Magdeburg (1965-1970)nn51:10 Trở về nước, bắt đầu làm việc tại Bộ môn tiếng Đức, Trường đại học Ngoại ngữ Thanh Xuân, kết hợp với công việc dịch (trong đó có đợt đi dịch cho Egon Krenz). Trở lại Đức vào ngày 22.12.1988 (1970-1988)nn???????? Teil 2 des Gespräches mit dem Deutschlehrer LÊ ĐỨC DƯƠNG (Jahrgang 1942, ehemaliger „Moritzburger“)nInterviewreihe zur Geschichte der vietnamesischen Migration nach Deutschland (#03) nLEBEN MIT CORONA – PODCAST AUF VIETNAMESISCH AUS BERLINnFOLGE 18, SONNTAG 13.09.2020nFragesteller: Trương Hồng Quangnn???????? Phần 2 cuộc trò chuyện với Thầy giáo dạy tiếng Đức LÊ ĐỨC DƯƠNG (sinh năm 1942, cựu thành viên nhóm „Moritzburger“)nChuỗi phỏng vấn về lịch sử di dân của cộng đồng Việt Nam ở Đức (#03)nSỐNG CHUNG VỚI CORONA – PODCAST TIẾNG VIỆT TỪ BERLINnKỲ 18, CHỦ NHẬT 13.09.2020nNgười đặt câu hỏi: Trương Hồng Quang

Sự thật bạn biết liệu có phải sự thật? – TS. Vũ Thế Dũng, Founder & CEO, Thinking School Vietnam

Mô tả video

► Xem tất cả tập của EduStation tại: https://share.vietcetera.com/EduStation-Playlistn► Đừng quên đăng ký theo dõi kênh của Vietcetera nhé: https://www.youtube.com/@VietceteranHồi nhỏ bạn đã từng khăng khăng ông già Noel có thật vì được nhận quà mỗi Giáng Sinh? Hay cho rằng người hướng nội thì không có khả năng lãnh đạo so với người hướng ngoại?nnĐây là những niềm tin được điều phối bởi thiên kiến xác nhận, nó khiến bạn vô thức đi tìm thông tin để chứng minh cho chúng. Các bằng chứng này tuy giúp củng cố lập luận của bạn nhưng lại tạo ra nhiều điểm mù khiến bạn khó nhận ra rằng chúng không hoàn toàn chính xác như bạn nghĩ, và bạn đang thiên vị niềm tin của mình.nnThiên kiến xác nhận và tư duy phản biện chính là những chủ đề rất thú vị mà trong tập Edustation tuần này, chúng ta sẽ cùng host Hùng Võ và TS. Vũ Thế Dũng bàn luận và chia sẻ.nnVì sao chúng ta cần hoài nghi? Vì sao ta cần “thấy hình” hơn là chỉ “thấy tiếng”? Đâu là điểm mù của logic? Cùng Vietcetera đi tìm câu trả lời qua tập podcast Edustation này nhé!nhttps://youtube.com/playlist?list=PLWrhnsc6CvcrC4kev0bY4SeVH5HHoqkhHnn——————————————————–nNghe bản audio tại:n►Vietcetera Podcast: https://share.vietcetera.com/Edustation-11n►Spotify: https://share.vietcetera.com/Edustation-Spotifyn►Apple Podcast: https://share.vietcetera.com/Edustation-APn——————————————————–nVietcetera đã có App dành cho iOS và Android, mang đến trải nghiệm đọc bài viết và nghe podcast thật mượt mà. Tải ngay tại đây nhé: n► iOS: https://share.vietcetera.com/Appstoren► Android: https://share.vietcetera.com/GooglePlayn——————————————————-nVà đừng quên kết nối với Vietcetera qua các mạng xã hội khác nữa:n● Facebook: https://share.vietcetera.com/Facebookn● Instagram: https://share.vietcetera.com/Instagramn● Linkedin:n- VN: https://share.vietcetera.com/Linkedin-VNn- EN: https://share.vietcetera.com/Linkedinn● Tiktok: https://share.vietcetera.com/Tiktok-Advicen● Twitter: https://share.vietcetera.com/Twittern#Edustation #vietcetera #podcast #Giaoduc

Cách dịch tương tự của từ “thời trước” trong tiếng Việt

trong giới từ

Vietnamese

former tính từ

Vietnamese

former danh từ

Vietnamese

✅ Mọi người cũng xem : see in là gì

Duyệt qua các chữ cái

Những từ khác

English
  • in former times
arrow_upward


Các câu hỏi về in former days là gì


Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê in former days là gì hãy cho chúng mình biết nhé, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình cải thiện hơn trong các bài sau nhé <3 Bài viết in former days là gì ! được mình và team xem xét cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn. Nếu thấy bài viết in former days là gì Cực hay ! Hay thì hãy ủng hộ team Like hoặc share. Nếu thấy bài viết in former days là gì rât hay ! chưa hay, hoặc cần bổ sung. Bạn góp ý giúp mình nhé!!

Các Hình Ảnh Về in former days là gì


Các hình ảnh về in former days là gì đang được chúng mình Cập nhập. Nếu các bạn mong muốn đóng góp, Hãy gửi mail về hộp thư [email protected] Nếu có bất kỳ đóng góp hay liên hệ. Hãy Mail ngay cho tụi mình nhé

Tham khảo thêm báo cáo về in former days là gì tại WikiPedia

Bạn có thể tra cứu thông tin chi tiết về in former days là gì từ trang Wikipedia.◄ Tham Gia Cộng Đồng Tại

???? Nguồn Tin tại: https://sotaythongthai.vn/

???? Xem Thêm Chủ Đề Liên Quan tại : https://sotaythongthai.vn/hoi-dap/

Related Posts

About The Author